🧾 В области регистрации и экспертизы заявок
Экспертиза по существу
не «исследование сути дела», а вторая стадия рассмотрения заявки в Роспатенте, где проверяют охраноспособность (новизну, отличимость, отсутствие запретов).
Формальная экспертиза
не оценка формы документа, а проверка корректности и комплектности заявки.
Делопроизводство по заявке
не «канцелярия», а весь процесс от подачи до решения по регистрации.
Промежуточное решение
не «временный вердикт», а официальное уведомление с замечаниями эксперта, которое можно исправить.
Публикация заявки
не публикация в СМИ, а размещение сведений в официальном бюллетене Роспатента.
Извещение экспертизы
формальное уведомление, требующее ответа в срок — иначе заявка прекращается.
Возражение против регистрации
не «эмоциональное несогласие», а процедурный документ, который может отменить регистрацию.
⚖️ В области прав и договоров
Отчуждение исключительного права
не «лишение прав», а передача права собственности на объект ИС.
Лицензионный договор
не «продажа», а разрешение использовать при сохранении права за владельцем.
Открытая лицензия
не «публичный доступ», а подача заявления в Роспатент, снижающая пошлины.
Коммерческое обозначение
не торговая марка, а имя предприятия без регистрации, защищённое фактом использования.
Географическое указание
не просто отметка региона, а охраняемый объект права (например, «Крымское вино»).
Ноу-хау (коммерческая тайна)
не идея, а конкретная защищённая информация, имеющая ценность и ограниченный доступ.
🏛 В области споров и судов
Досудебный порядок
не просто переговоры, а обязательный юридический этап, без которого суд не примет иск.
Компенсация
не всегда «возмещение ущерба», а установленная законом сумма (например, 10 тыс.–5 млн ₽ за нарушение ТЗ).
Исключительное право
не «уникальное», а монопольное: только владелец может использовать и разрешать другим.
Право следования
не "право автора идти за своим произведением", а процент от каждой последующей продажи.
Недобросовестная регистрация
не «ошибка», а злоупотребление правом (например, блокировка конкурента).
Добросовестный пользователь
не «хороший человек», а лицо, начавшее использование знака законно до регистрации другим.
Принудительная лицензия
не "навязанная", а выдаваемая судом, если владелец не использует изобретение.
Параллельный импорт
не «контрафакт», а ввоз оригинала без согласия владельца, легализованный в РФ.
🌍 Международные и процедурные ловушки
Provisional refusal
не «окончательный отказ», а временный отказ, который можно обжаловать.
Revocation
не "отзыв заявления", а аннулирование прав из-за неиспользования или нарушений.
Genuine use
не «подлинное использование» в бытовом смысле, а доказанное коммерческое применение знака.
Passing-off
не «пропуск» или "передача", а введение потребителя в заблуждение имитацией чужого бренда.
Distinctiveness
не «отличие внешне», а способность обозначения индивидуализировать товар.
Dilution
не "разбавление", а ослабление силы известного бренда через использование похожего.
Injunction
не "наказание", а судебный запрет на использование объекта ИС.
🧩 Почему ИИ ошибается:
- термины многозначны (в обиходе и в законе — разные смыслы);
- часть фраз переводится буквально, без учёта контекста IP-права;
- ИИ путает административные процедуры с судебными;
- в разных юрисдикциях одни и те же слова имеют противоположное значение (например, "revocation" в патентах ≠ "revocation" в ТМ).
Именно поэтому в IPPRO работают живые патентные поверенные с многолетним опытом — мы знаем не только термины, но и контекст их применения в реальной практике.